Expand Cut Tags

No cut tags
onomatodox: Master & Matrix (Default)
[personal profile] onomatodox
«29.9.1971. ...Прочитав статью Style в Britannica, А.Ф. замечает по поводу англосаксов вообще. Англосаксонский ум избегает разделения чувственного и духовного. Смотрит на грушу и чувственными глазами видит сверхчувственную идею. Иногда читаешь книгу англосаксонского автора – употребляются слова обыкновенные, а смысл получается глубже, чем если бы он оперировал философской логикой.
...
9.9.1973. Логика есть неконтекстуальное мышление. Например, «человек смертен». Можно понимать Сократа как угодно, и шишковатым, и лысым, этот человек может быть и хорошей крови, и разбойник, всё равно он смертен. А есть В, значит, A всегда и везде есть B. Все быки летают, собака есть бык, следовательно, собака летает.

– Интересно, что Лайонз не фиксирует отличие как что-то конкретное.

Так что же, англосаксонская тупость? Но ты знаешь, они в этой тупости гениальны. Это такой хороший эмпиризм... ». Лосев Бибихину.


Перевод слова sense: 1) смысл; 2) чувство; 3) ощущение; 4) значение; 5) сознание; 6) толк; 7) разум; 8) здравый смысл; 9) ум; 10) мнение; 11) общее настроение.

Этимология

Ок. 1400, от старофр. sens. Далее от лат. sensus (восприятие, ощущение; значение), от sentire (чувствовать, ощущать; знать). Далее от протоиндоевр. корня *sent- (идти), ср. староангл. sið, староирл. set, валл. hynt, нем. Sinn.


«15.2.1976. Значение есть знак, осуществленный в какой-либо области. Sensus есть то или иное значение знака, а не сам знак. Значение в отличие от знака бесконечно разнообразно. Если приложить к умственной области, то sensus будет смысл; если к настроению, то это будет чувство; если к человеку, то это будет настроение. Так что в одном и том же знаке sensus приобретает разные значения. Значение закреплено не за знаком, а за теми областями, к которым знак применяется». Лосев Бибихину.

1. Англосаксонский ум избегает разделения чувственного и духовного.
2. Sensus есть то или иное значение знака, а не сам знак.
3. Интересно, что Лайонз не фиксирует отличие как что-то конкретное.

то есть англосаксонский ум Беркли не фиксирует сам знак как что-то конкретное. Отсюда и его отношение к абстракциям: не видит их, поскольку не видит их конкретного носителя — сам знак. Знак — это третье бытие, отличное и от субъекта, и от объекта.

Upd 16:26-30-07-15:

то есть здесь Лосев имеет в виду знак как функцию: S(X) = { Yi } ... в зависимости от той или иной области (X) приложения =определения функции, — та или иная область значений... и это функция приписывания значения =называния =обозначения той или иной области приложения... и это функция сознания или просто сознание... знак как сознание и сознание как знак, как знаковая функция... и значение зависит от того, чем и что я осознаю: разные вещи разными своими частями: руками, глазами, душою, умом и т.д. ...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

onomatodox: Master & Matrix (Default)
onomatodox

April 2016

S M T W T F S
      1 2
3456 789
10 11 1213 14 15 16
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jul. 7th, 2025 04:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios